shortcuts: {{ll}} {{LL}}

Template:Localized link/fr

From The Adachi Wiki
Jump to navigation Jump to search


[[Special:MyLanguage/{{{1}}}|{{{1}}}]][[:{{{1}}}| ]]

Template documentation

Objectifs

Ce modèle d'aide peut être utilisé pour pointer vers les pages traductibles dans la langue de l'utilisateur. Il utilise le préfixe spécial de page Special:MyLanguage/, qui vérifie si une version traduite de la page existe dans la langue de l'utilisateur, et crée un lien vers elle si c'est le cas, ou vers une langue de repli s'il y en a une, ou encore vers la langue par défaut de la version du wiki (l'anglais pour MediaWiki) s'il n'y a pas de langue de repli.

Il doit être utilisé dans les pages traduites, pour qu'elles puissent pointer vers la bonne page même si la page traduite n'existe pas dans cette langue.

Utilisation

Template:Localized link/doc

Si le paramètre « nsp » n'est pas défini, le texte du lien affiche le nom complet de la page (pagename) y compris l'espace de noms ; sinon, si le paramètre « nsp » est défini avec une valeur quelconque, le texte du lien affiche le nom court de la page sans l'espace de noms.

Exemples simples d'utilisation

Utilisation Devient
{{ll|Communication}} Communication
{{ll|Communication|コミュニケーション}} コミュニケーション
{{ll|Project:About}} Project:About
{{ll|Project:About|nsp=0}} About

Utilisation dans les pages traductibles

Sur les pages préparées pour la traduction avec l'extension Extension:Translate , ce modèle peut être utilisé de trois manières.

  1. Il est préférable que ce modèle soit substitué, puis que la cible du lien wiki soit incluse dans un <tvar name=id>...</tvar>, indépendamment du texte du lien affiché à traduire.
    Par exemple, au lieu de {{ll|Communication|About communication}}, le balisage de traduction dans la page à traduire sera [[<tvar name=1>Special:MyLanguage/Communication</tvar>|About communication]].
  2. Alternativement, il faudra peut être exclure ce code de la section à traduire.
    Par exemple, pour some text {{ll|Communication|About communication}} some text, le balisage de traduction dans la page à traduire sera :
    <translate>some text</translate> {{ll|Communication|2=<translate>About communication</translate>}} <translate>some text</translate>
    Ceci est utile pour les listes de liens qui comportent des puces, par exemple dans les sections Voir aussi.
  3. Si le texte du lien reste le même sur la page traduite, il vaut mieux inclure l'ensemble du code dans ‎<tvar>.
    Par exemple, au lieu de {{ll|Communication}}, le balisage de traduction dans la page à traduire sera <tvar name=1>{{ll|Communication}}</tvar>.

Voir aussi